![]() When the job is done well, the reader is lost in the story without a moment of incongruity. In that sense, the invisibility of the letterer may be compared to that of the translator or editor. Manga letterers ensure that every bit of English text in the translated manga appears as it should: seamlessly. Lettering appreciator Aidan Clarke facilitated the smooth access to their experience and knowledge and asked for answers to the questions some of us didn’t even know to ask. The SWET Talk Shop on Auglooked at the skilled craftspeople who are contributing to manga-production by giving the floor to three dedicated manga letterers: Sara Linsley, Brandon Bovia, and Phil Christie. ![]() Not limited to just one part of the long process of publishing in English, it welcomes writers, translators, editors, and other wordsmiths who contribute in various ways to the finished product. One of the fantastic aspects of SWET is its inclusivity.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |